-
1 conoscere (или distinguere) l'acquerello dal mosto cotto (или il mosto dall'acquerello)
знать толк в чём-л.; знать что к чему.Frasario italiano-russo > conoscere (или distinguere) l'acquerello dal mosto cotto (или il mosto dall'acquerello)
-
2 DISTINGUERE
v— см. -A256— см. -A970distinguere il bianco dal nero
— см. - B698distinguere il grano dal loglio
— см. - G986— см. -A256— см. - P252 -
3 ACQUERELLO
m-A256 —[conoscere | distinguere] l'acquerello dal mosto cotto; il mosto dall'acquerello
-
4 MOSTO
mconoscere (или distinguere) l'acquerello dal mosto cotto (или il mosto dall'acquerello)
— см. -A256 -
5 COTTO
agg e m- C2992 —- C2993 —cotto spolpo (или spolpato, maledetto)
— см. - D143cotto fino alle midolla (тж. innamorato cotto)
— см. - I275— см. - R546— см. - T203vaso di terra cotta contro (или costretto a viaggiare con) un vaso di ferre
— см. - V85— farne vedere di cotte e di crude
— см. - V117— non è carne né cruda né cotta
— см. - C983— см. - P1263cadere (или cascare, andar giù) come le pere cotte
— см. - P1267non credere neanche (или neppure, più) nel pane cotto
— см. - P217essere di una farina mal cotta
— см. - F218— см. - M1061— см. -A199